Chinese poem illustration: 邶风 谷风/Bei Wind – Wind from Valley
Full video also available at Bilibili: 邶风 谷风
Generally taken as a woman complaining poem(闺怨诗), compliant by an abandoned wife.
A new interpretation is developed in this video: the poet, a Shang people(商人) was attending a royal wedding at the river side of Jing(泾) and Wei(渭). He traveled a long and hard jouney with many gifts for the bridegroom who could be a prince or a King of Zhou dynasty. His courtesy and friendship was not well received or even been looked down by the host, the bridegroom, finally the shame and fury in heart make this poem.
The character 谷 is further illustrated.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.