Chinese poem illustration: 秦风 车邻/ Qin Wind – Jingle Bell by Anonymous

秦风 车邻

Full video also available at Bilibili: 秦风 车邻

銮铃

An introduction to Qin wind(秦风) and Qin state(秦国) is given till 16:50. Along the silk road from Chang’an till Istanbul, China was and is called as Qin, this name is from Qin state and the later Qin empire some 500 years later after this poem. The Qin empire built the China we know as today, the landscape as well as the political structure, a huge country by law and bureaucracy rather than a mixture of lords and theocracy.

This very first poem of Qin Wind shows its own characters when compared to other State Wind

  1. Cutting to the chase on their own gifted skills of horse raising and charoit driving rather then the standard starting(兴), i.e. writing about local views which actually was put to the second chapter.
  2. Conceal their deep sadness by writing playing music peacefully.
  3. Combine the living person with the dead into one picture, which is a sophisticated metaphor or looking back as well as looking to the future on a concurrent background. This is a tremendous sense of time and history.

秦风 车邻
佚名

有车邻邻,有马白颠。
未见君子,寺人之令。

阪有漆,隰有栗。
既见君子,并坐鼓瑟。
今者不乐,逝者其耋。

阪有桑,隰有杨。
既见君子,并坐鼓簧。
今者不乐,逝者其亡。

CC BY-NC-SA 4.0 This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.