Chinese poem illustration: 卫风 河广/ Wei Wind – River Wide by Anonymous

卫风 河广

Youtube above not applicable? watch full video at Bilibili: 卫风 河广

When I cross this poem, a piece of English lyric cross my mind ” my oceans deep the river’s wide”, it parallel the love as deep and abundant as the ocean and river, as hard and unreachable as crossing the ocean or wide river.

The poet intentionally mistake the wide and dangerous Yellow river(黄河) as narrow shallow water which contrasts his immense wish: someone or somthing from Song state(宋国). The word 崇朝(ascend the court) revealed the Song state was a vassal state to Wei state once, and the poet is now ergerly to restore the relationship.

This poem consists of 4 pairs of question and answer, which is quite sophisticated writing per the time being, the only type in the Book of Songs.

卫风 河广



CC BY-NC-SA 4.0 This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.