Hits: 25

Chinese poem illustration: 摸鱼儿.雁丘词 Song for Goose tomb by Yuan Haowen.

Inspired by his real experience on the midway to Imperial Exam at the age of 16, Yuan Haowen wrote this masterpiece for the love story of 2 wild gooses.

At the time , China is splitted into three kingdom. Yuan Haowen is of Jin dynasty in north China, we could feel the strong northerners virtue from this poem.

The poem raised the ultimate question for mankind: What is love, how could the love is more worthy of one’s life. What is more, the poet treated the goose couple with the ritual as to a human couple, the true humanity.

The poem start with the ultimate question, and then depicted the normal life of wild goose and try to guess why the goose suicided for love. The poem then recall the Han emperor’s ceremony hold in the same place. With the recall, it refers that the great feat of emperor does not last while the love of this goose would , Mr. Yuan also summoned ghost of the goose couple which is also a ritual for human to comforted the accidentally dead. Finally, Mr. Yuan argues that the envied story of love and the two gooses would last 10 thousand years, the later generations would come here , the goose tomb, again and again as the poet himself to commemorate the goose couple with wines and songs.

摸鱼儿·雁丘词
元好问

乙丑岁赴试并州,道逢捕雁者云:“今旦获一雁,杀之矣。其脱网者悲鸣不能去,竟自投于地而死。”予因买得之,葬之汾水之上,垒石为识,号曰“雁丘”。同行者多为赋诗,予亦有《雁丘词》。旧所作无宫商,今改定之。

问世间,情为何物,直教生死相许?
天南地北双飞客,老翅几回寒暑。
欢乐趣,离别苦,就中更有痴儿女。
君应有语:渺万里层云,千山暮雪,只影向谁去?

横汾路,寂寞当年箫鼓,荒烟依旧平楚。
招魂楚些何嗟及,山鬼暗啼风雨。
天也妒,未信与,莺儿燕子俱黄土。
千秋万古,为留待骚人,狂歌痛饮,来访雁丘处。

CC BY-NC-SA 4.0 This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.