Chinese poem illustration: 雨霖铃·寒蝉凄切/ Cicada Cold Sing by Liu Yong

寒蝉凄切

YouTube above not applicable? watch full video at Bilibili: 雨霖铃 寒蝉凄切

One of the two pillar poets of Song Ci( 宋词), his poems are featured of sentimental love, could be the first classic poet renowned by love poems.

Since Song dynasty, the classic poetry spirit was undergoing a fundamental change, the spirit of poetry or the core value of poetry changed to personal feelings ,like today’s poem: personal, emotional and perceptual. The content is always about average people, daily life, which is not far from modern poetry.

On the contrary , the poetry before Song dynasty is always associated with the fate of the emperor, the country and the people, something closely connected with public interests. No matter what the topic, the content that poem was about, the underlying background and theme is always the country , the people.

雨霖铃·寒蝉凄切
柳永

寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。
都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。
执手相看泪眼,竟无语凝噎。
念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。

多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!
今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。
此去经年,应是良辰好景虚设。
便纵有千种风情,更与何人说?

CC BY-NC-SA 4.0 This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.