Chinese poem illustration: 别董大二首/ Farewell to Mr. Dong by Gao Shi
Youtube above not applicable? watch full video at Bilibili: 别董大二首
Two poems written for the reunion and forthcoming departure. Parting poems is a big category in the classic Chinese poetry, not to say the Tang poems.In the ancient time, departure was treated equally as death, in Chinese: 生离死别, which means after the departure, very likely the two would never see each other no matter by the cause of death or distance. It is almost impossible for today’s people to feel the sadness or sorrow as those classic poems depicted, even we still recognized and valued departure and friendship so much.
This poem is one of the rare poems distinguished among many parting poems, with the strong spirit, extremely positive mind and long-sightedness expressed in a sad and low situation. 莫愁前路无知己,天下谁人不识君? The best farewell words…
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.