{"id":3834,"date":"2019-08-02T14:06:53","date_gmt":"2019-08-02T06:06:53","guid":{"rendered":"https:\/\/www.choubb.com\/?p=3834"},"modified":"2020-07-26T11:58:56","modified_gmt":"2020-07-26T03:58:56","slug":"chinese-poem-illustration-%e5%93%ad%e5%ad%9f%e6%b5%a9%e7%84%b6-%e7%8e%8b%e7%bb%b4-tears-for-soul-mate","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.choubb.com\/?p=3834","title":{"rendered":"Chinese poem illustration\/ \u54ed\u5b5f\u6d69\u7136\/\u738b\u7ef4  Tears for soul mate"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"has-text-color has-vivid-cyan-blue-color\"><strong>Chinese poem illustration: \u54ed\u5b5f\u6d69\u7136\/ Crying for Meng Haoran by Wang Wei<\/strong><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed-youtube wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe loading=\"lazy\" title=\"Chinese poem illustration\/ \u54ed\u5b5f\u6d69\u7136\/\u738b\u7ef4  Tears for soul mate\" width=\"604\" height=\"340\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/8MqQGrIHkCg?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe>\n<\/div><\/figure>\n\n\n\n<p>YouTube above not applicable? watch full video at Bilibili: <strong><a href=\"https:\/\/www.bilibili.com\/video\/av72029747\/\">\u54ed\u5b5f\u6d69\u7136<\/a><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Knocking the door, informed of his soul mate Meng Haoran(\u5b5f\u6d69\u7136) was gone months ago. After the long trip to Xiangyang city(\u8944\u9633), Meng&#8217;s home, with such a sudden sadness, Wang Wei(\u738b\u7ef4) cried out and loud. Bewildered, wondering his best friend really gone or not by asking Meng Haoran : For god sake, why this city is still with wonderful River and Mountain(\u6c5f\u5c71 or \u6c5f\u5c71\u7559\u80dc\u8ff9 a reference to Meng&#8217;s poem as well), but only without you! Without you, the place looks totally empty!<\/p>\n\n\n\n<p>A deep dive to writing and content reveals why this extremely simple and short poem contains the most profound sadness and sorrow that the later poets never reach.<\/p>\n\n\n\n<p>This poem is a good comparison to another poem of Wang Wei, <a href=\"https:\/\/youtu.be\/XoW7JBYVtKI\">\u9001\u5143\u4e8c\u4f7f\u5b89\u897f\/\u6e2d\u57ce\u66f2<\/a>, the most famous farewell poem in Tang dynasty. Bidding farewell alive or goodbye to a dead(\u751f\u79bb\u6b7b\u522b) is with equal significance for ancient Chinese. In this poem, Wang Wei take the dead as alive and talked to him, while in \u6e2d\u57ce\u66f2, the poet talked to his friends and imagine there would be no people(or no people alive) after the farewell. That is the creativity in Wang Wei&#8217;s poems, represents a normal situation in a different time and space, making the feeling prolonged and universal which breaks the limits of time and space.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-color has-text-align-center has-medium-font-size has-vivid-purple-color\"><strong>\u54ed\u5b5f\u6d69\u7136<br \/> \u738b\u7ef4<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-color has-text-align-center has-vivid-purple-color\"><strong>\u6545\u4eba\u4e0d\u53ef\u89c1\uff0c<br \/>\u6c49\u6c34\u65e5\u4e1c\u6d41\u3002<br \/>\u501f\u95ee\u8944\u9633\u8001\uff0c<br \/>\u6c5f\u5c71\u7a7a\u8521\u5dde\u3002<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Chinese poem illustration: \u54ed\u5b5f\u6d69\u7136\/ Crying for Meng Haoran by Wang Wei YouTube above not applicable? watch full video at Bilibili: \u54ed\u5b5f\u6d69\u7136 Knocking the door, informed of his soul mate Meng Haoran(\u5b5f\u6d69\u7136) was<a class=\"moretag\" href=\"https:\/\/www.choubb.com\/?p=3834\">Read More&#8230;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[705,558,973],"tags":[1237,2984,1028,1654,1657,843,1056,1079,2983,1652,1649,966,1050,1656,1650,1655,1651,1653],"class_list":["post-3834","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-705","category-history-2","category-973","tag-chinese-poetry","tag-condolence","tag-1028","tag-1654","tag-1657","tag-843","tag-meng-haoran","tag-wang-wei","tag-xiangyang","tag-1652","tag-1649","tag-966","tag-1050","tag-1656","tag-1650","tag-1655","tag-1651","tag-1653"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.choubb.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3834","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.choubb.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.choubb.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.choubb.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.choubb.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=3834"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/www.choubb.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3834\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5809,"href":"https:\/\/www.choubb.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3834\/revisions\/5809"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.choubb.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=3834"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.choubb.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=3834"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.choubb.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=3834"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}