Tag Archives: 春秋左传

13Oct/23

孔家家训:正考父鼎铭考

春秋左传昭公七年: 孟僖子病不能相禮,乃講學之,苟能禮者從之。及其將死也,召其大夫曰,“禮,人之幹也,無禮無以立,吾聞將有達者,曰孔丘,聖人之後也,而滅於宋。其祖弗父何以有宋而授厲公,及正考父佐戴,武,宣,三命茲益共,故其鼎銘云‘一命而僂,再命而傴,三命而俯,循牆而走,亦莫余敢侮,饘於是,鬻於是,以餬余口,其共也如是’,臧孫紇有言曰,‘聖人有明德者,若不當世,其後必有達人’,今其將在孔丘乎?我若獲沒,必屬說與何忌於夫子,使事之而學禮焉,以定其位”,故孟懿子與南宮敬叔師事仲尼,仲尼曰“能補過者,君子也,詩曰,君子是則是效,孟僖子可則效已矣”。臧孫紇有言曰“聖人有明德者,若不當世,其後必有達人,今其將在孔丘乎” 上文记录了孔子七世祖正考父之鼎铭,实孔家家训也。 宋宣公元年乃公元前七四七年,正考父得宋宣公之三命当在此年立位之时。盖正考父乃宋戴公叔伯辈之宋室长房,其曾祖弗父何曾禅让宋君之位予其弟宋厉公,即戴公之高祖,正考父的年龄当长于戴公,至少不遑多让。戴,武二君在位五十二年,到宣公即位之时正考父很可能已年逾古稀,其作鼎铭的时间当在宋宣公三命之后,老去之前,估且作公元前七四零年,即三命后七年。鲁昭公七年乃公元前五三五年,鲁人孟孙氏孟僖子再提起孔家鼎铭,距正考父作鼎成铭之时已过了两百多年。家训传扬各国,逾两百年仍被他国卿士大夫津津乐道,可见正考父其人其言不仅一代风流,实万古流芳也。七世孙孔子得专礼乐,与正考父之功名家传不可分也,且鲁语下有“昔正考父校商之名頌十二篇于周太師,以《那》為首”乃言正考父复修商颂宋乐,此乃孔子修诗书之滥觞乎? “正考父佐戴,武,宣,三命茲益共”乃言正考父得“共”命乃“兹益”而得,“兹益”乃言三命相孳生而有嘉,最终成为共国之命也。共字金文即左右手共持坎穴之象,乃共有太祖,典册和社稷之意也,共字或有左右手环持两个十字,十乃功成,此象乃言左右(臣仆)同功共成也,亦或左右两父并立,皆共持国器之象。兹言孳乳有承,些许暗示了正考父乃宋国本枝嫡子的法统,虽然禅让其位,但是等位至尊,血脉纯正,于宋君共有社稷。正考父之名之字今不确,很可能正为其名,考乃其字,正即嫡,考即祖,其名昭彰也乎! “一命而僂”乃言正考父与戴公双刻国器,与国君平起平坐之情。盖正考父之父禅让君位,正考父本宋国本枝嫡子也,因而自凭血统而与宋戴公同持国器。解读一命关键在偻/僂字,其本字娄/婁也。周南广汉三章有“翹翹錯薪、言刈其蔞 。之子于歸、言秣其駒 ”也有蒌/蔞字,其辞乃立新君而盟誓之情。蒌即娄也,说文解字注“麗廔之多孔也。而轉其音爲力住切。俗乃加尸旁爲屢字。古有婁無屢也”乃言娄,屡二字古时皆为娄也,娄字金文之象如右图,乃左右手刻画曲折相同之两折线于白字之中,下部乃止履之象,白者,伯也,乃国器或人君之象,白字详解见附注,左右手即君之左右,左右卿士刻相类之二折线于君器,其象文(纹)同,盟誓之象也,两刻线兼有重复之意,总其象乃左右两方成文且同也,下部止形乃强调履盟之意。娄字金文最显著的特点即此两折线,所取之意主要得自此象,娄字因而有以下诸象:镂刻,盟同,纹同,重复等等,小雅巧言“君子屢盟、亂是用長”之屡即娄,乃言君子重复用盟,贰也,背旧而盟新必大乱也,侯马盟书即反映了春秋战国之际屡盟乱世之情,大雅緜“捄之陾陾、度之薨薨、築之登登、削屢馮馮、百堵皆興、鼛鼓弗勝”之削屡乃夯筑土墙一景:土墙初筑,削平突兀乃削,刻镂孔洞花纹乃屡也,系辞下“易之為書也不可遠,為道也屢遷,變動不居”乃言大道有二迁,即后言之“變動不居”也,唐风山有枢“子有衣裳、弗曳弗婁”曳娄分别指衣服之大带和黼黻,衣带垂曳而黼黻复纹也,周颂桓“綏萬邦、婁豐年”乃安邦复年之谓也,所以“一命而僂”乃形象地描述戴公初立,与正考父盟誓有文而共持社稷之情。“再命而傴”乃正考父与宋武公之盟,傴即區,其象有品而相连有承也,品乃三坎穴上下排列之象,乃父子两世之象,被匚形上下相连,以象其血脉有承也,兼有上下等序之指,再傴乃言正考父位尊且其职延承,兼有其子得封土暗象,父子大宗小宗如品,皆有坎穴冢宰也。“三命而俯”似二命之意,实更深一层,俯者府也,指正考父与宣公之命藏于盟府,此即春秋左传僖公五年“虢仲,虢叔,王季之穆也,為文王卿士,勳在王室,藏於盟府”之情,藏於盟府有如清代铁帽子王,正考父一族自此保有罔替之禄位,之后其子孔父嘉受大司马,上卿之职。孔父嘉因内乱被杀,肇启了数世后其族亡命他国的命运,遂成孔氏之族。所谓罔替盟府之命,皆不如天算也,西周晚期春秋初期之变,也是以罔替二虢之亡为肇始的。 正考父之鼎乃彝器也,当列于宗庙,昭鼎铭以训诫子孙。襄公十九年“何以為銘,且夫大伐小,取其所得以作彝器,銘其功烈,以示子孫,昭明德而懲無禮也”,昭公十五年“彝器之來,嘉功之由,非由喪也”皆表明了彝器之用,参照正考父鼎铭,且此铭流传至今,皆说明其为彝器,列于宗庙而为人所广知也。周语下“是以人夷其宗廟,而火焚其彝器,子孫為隸,下夷于民”也清晰地表明了宗庙,彝器和宗族的关系,可以说彝器就是家族血脉的象征,其铭乃此族之族训,其辞述先祖之功业,缀以子孙之训诫。理解了彝器之义,就应该明白三命之辞绝非自谦,乃正考父肇启罔替之功业之旌表,所以正考父有行于墙根而无人敢欺辱:其潜台词乃正考父行为低调,车服从简,貌似鄙下之人,但其禄位,人格和功业如日月临空,君臣国人皆拥戴敬仰而无人不知无人不晓,更何谈“敢侮”,无论正考父服布衣还是御大路,走动都鄙时,永远是万众瞩目之人。此段铭文形象的勾勒出正考父中庸有文厚德之象,有类大雅烝民“維仲山甫、柔亦不茹、剛亦不吐、不侮矜寡、不畏疆禦”之情,论语“寝不尸,居不客”之辞实为孔子版的孔氏家训,其意当来自正考父鼎铭,乃正考父鼎铭之异辞,论语“寝不尸,居不客”含义新说一文乃其辞之解。 理解了三命之辞,全篇文意之起伏,其高亢隐忍就很容易理解了,否则彝器家训之铭,怎可能通篇是谦卑匍匐之辞呢?“饘於是,鬻於是,以餬余口”历来理解都没有太大的争议,皆指生活简朴,勉强度日之情。隐公十一年“寡人有弟,不能和協,而使餬其口於四方,其況能久有許乎”乃郑庄公貌似同情其同母弟共叔段之辞,“餬其口於四方”就是指叔段求薄粥于四方为食也,几近“喝西北风”的惨状。正考父自称饘鬻餬口,虽有自贬之意,因为有了前文浩浩之功德为基而文意流于冲淡自谦,其意更多的是对子弟的训诫:只有行餬口之道,才有“三命茲益共”之功业,这是创立“咱家”基业之道,而“其共也如是”乃言我正考父共持国器,位等宋君也不过就像这个样子喝喝稀粥了,似指鼎以自嘲,实则严厉告诫子弟永保禄位之道也:创业自此道,守业亦必此道,知大命而简衣食。襄公五年“季文子卒,大夫入斂,公在位,宰庀家器為葬備,無衣帛之妾,無食粟之馬,無藏金玉,無重器備,君子是以知季文子之忠於公室也,相三君矣,而無私積,可不謂忠乎”之情有类正考父之情,季文子之德奠定了季氏独大于鲁三桓的根基。 功业屡嘉,行道有戒,刚柔其事,冲淡其辞。此孔家之铭也! 孔子家语所录正考父鼎铭:孔子謂南宮敬叔曰:「吾聞老聃博古知今,通禮樂之原,明道德之歸,則吾師也。今將往矣。」對曰:「謹受命。」遂言於魯君曰:「臣受先臣之命云:孔子、聖人之後也,滅於宋。其祖弗父何,始有國而受厲公,及正考父,佐戴、武、宣,三命玆益恭。故其鼎銘曰:『一命而僂,再命而傴,三命而俯,循牆而走,亦莫余敢侮。饘於是,粥於是,以餬其口。』其恭儉也若此。臧孫紇有言,聖人之後,若不當世,則必有明德而達者焉。孔子少而好禮,其將在矣,屬臣:『汝必師之。』今孔子將適周,觀先王之遺制,考禮樂之所極,斯大業也。君盍以乘資之?臣請與往。」 史记孔子世家所录正考父鼎铭: 孔子年十七,魯大夫孟釐子病且死,誡其嗣懿子曰:「孔丘,聖人之後,滅於宋。其祖弗父何始有宋而嗣讓厲公。及正考父佐戴、武、宣公,三命茲益恭,故鼎銘云:『一命而僂,再命而傴,三命而俯,循墻而走,亦莫敢余侮。饘於是,粥於是,以餬余口。』其恭如是。吾聞聖人之後,雖不當世,必有達者。今孔丘年少好禮,其達者歟?吾即沒,若必師之。」及釐子卒,懿子與魯人南宮敬叔往學禮焉。 下文摘抄自本人周南汉广之诗解,未作增删,仅以说明白/伯一字之用之由:思字金文流转有衍,上部非田乃白(伯)字和西字之外围,中有十形,即金文之甲,白西金文之外围乃上锥形覆下坎穴之合体,锥形有类上帝自天而允下,坎穴则始终都是坤地之符号,此即系辞上“在天成象,在地成形,變化見矣。。。乾知大始,坤作成物”,上天允命而功成于地也,其意乃天地乾坤合力而功成也,白字中间短横乃指事之笔,白即天命地成之本身,有天子之象也,也有世界之象。白字当极古之字,盖楚语下“是謂絕地天通”之前,九州之“天子”千万计,其职神巫以通天地,诸多“天子”各有方隅之地而各敬其神,从领地大小来看相当于周代之方伯,一国之君,所不同之处此君有司天地之祭,有类现代主权国家而自行其政,顓頊绝地通天后,臣服诸国,祭天为颛顼所专,方国之君不再有祭天之权,须朝颛顼以得天命而获得其政权合法性,若九州之上,四海之内有不从颛顼擅自祭天者,皆被华夏之族视为蛮夷,或灭国驱逐,或文以化之,哀公七年“禹合諸侯於塗山,執玉帛者萬國,今其存者,無數十焉”即此情,禹合万国乃颛顼“绝地天通”之果,此万国之君皆白(伯)而执圭也,颛顼之前大多为自通天地之白也,此乃白伯之古意,而颛顼之后,白伯乃一方之霸也,方伯乃一方之霸,侯伯乃诸侯之霸,春秋五霸之霸本字当为白或伯。西字乃替白字中间短横以乂部,乂乃阴阳变化,情势相易之象,也有杀伐之情:阴阳相易即杀伐也,非简单地指阴阳相交,坎穴有乂即凶,而白伯中有乂即君亡之象,此乃“龙战于野”,东方苍龙星宿秋日即将没入地平线之象,也就是豳风七月“七月流火”之象,即大火星日暮将隐没于西方地平线之情,有如日落,皆秋金杀亡之象,七月即礼记月令之孟秋,当“鷹乃祭鳥,用始行戮。。。大史謁之天子曰:某日立秋,盛德在金。。。立秋之日,天子親帥三公、九卿、諸侯、大夫,以迎秋於西郊。。。天子乃命將帥,選士厲兵,簡練桀俊,專任有功,以征不義。詰誅暴慢,以明好惡,順彼遠方”。若此,白伯中有甲,此其太祖之象也,说文“甲:東方之孟,陽气萌動,从木戴孚甲之象”,也是天时肇启之象也。总之,思字之本象乃太祖立志之情或后人怀祖德肇启之情,在诗经中当解读为怀祖成国之情思也。

31Jul/23

淑女,今文和古文

自古至今,关雎之淑女君子深入人心,皆拜毛诗“后妃之德也”之言,令后人等同淑女后妃于一人一意,然古文女汝混用,且毛诗诗解自汉代至今争议纷纷,诗三百多未有定论,“淑女”二字自可一辩。女字金文乃一人交手跪坐之象,不必女性之指,本文借关雎“窈窕淑女”之分析,探讨先秦女字之用之意,以及女汝诸字之衍。 “淑女”之淑乃求淑善之意,于诗经中皆关乎葬亡,王国维有“‘子之不淑,云如之何。’《传》《笺》均以‘善’训‘淑’。不知‘不淑’乃古成语也。《杂记》载诸侯相吊词曰:寡君闻君之丧,寡君使某,如何不淑。……是‘如何不淑’一语,乃古吊死唁生之通语”之语,也指出淑字关乎弔丧。那么“淑女”究竟是美善之妇女么?或亦关乎丧葬之事呢? 先秦古文,言女今多作汝也,或男或女,并无性别之意,观其金文之象,双手交叠于前而跪乃小人鄙人之象,乃言其人臣服位低之意,僖公六年“許男面縛銜璧”之面缚即此双臂在身前交叠之姿以示臣服,所缚乃其交叠之双手也。 以下考察典籍之数据,以作女汝之辨,将先秦典籍(https://ctext.org/ancient-classics/zh)中女汝二字归类为言女你或言女妇两类,并非解意,仅作分类之标识,同理今日之你和妇二字皆不能等同于古文之女字,古之女字也不是现代二字意义的综合,先秦之女字就是指臣仆之人,不具男女之意,若兼有妇女之意乃自上下文意引申其意而非自字象本身。女字专指女妇很可能是春秋伊始男女地位失衡,女字逐渐成了妇女专指,而衍汝字以言女你。所以,女汝之用也是先秦典籍古文今文流转之辨的利器:竹书汝字出现三次,皆地名,女字出现四次,言你言妇皆有;诗经汝字一次,当为地名,女字一百零五次,言你言妇皆有;尚书汝字一百七十九次,女字五次,汝非地名皆指女你,而女字皆指妇;周易无汝字,女字三十七次;论语无汝字,女字十九次,左传汝字十次,昭公七年前出现三次皆言地名,自昭公七年起或言你或言地,女字二百二十一次,言你言妇皆有,昭公七年后也多有以女字指你;国语汝字三次,乃齐语一次言地,越语两次言你,即“吾將殘汝社稷,滅汝宗廟”,女字八十九次,言你言妇皆有,其中或有如诗经难辨字用者,例如周语第一篇密康备物“恭王游于涇上,密康公從,有三女奔之。其母曰:「必致之于王。夫獸三為群,人三為眾,女三為粲。王田不取群,公行下眾,王御不參一族。夫粲,美之物也。眾以美物歸女,而何德以堪之?王猶不堪,況爾小醜乎?小醜備物,終必亡。」康公不獻。一年,王滅密”,此“三女”若解为三臣子也可通,意指陇右陇东一带戎狄三族。此篇言周恭王游于方国乃王师行田猎祭神之事,三族摄于王师来奔至粲,为粲而献王,“為群,為眾”乃成群作群成眾作眾之意,非概念之判定释读,“為粲”亦即至粲进贡之意,“美之物也”即指此物非大非美不可享,美于周人文本中多指周祖,于本篇实指恭王也,且“三女为粲”,其意在祭享,并无妇女之象也。此文中“人三”乃周王之民之卿,别以“女”称呼来奔之人,以别其乃蛮夷异族之野人也;逸周书汝字五十九次,女字二十四次,同尚书之字用,显然与尚书皆非先秦之书。 综上可见,汝字早期只做地名,而女字则有你女臣仆等诸意象,女你之指实君王命其臣仆之指,竹书,诗经,周易,文本流传有序,最接近先秦古文,绝无以汝言你之辞,左传,周语亦当流传有序之文本,而且显示了以汝代女的年代当自春秋晚期,最早的文本乃昭公二十一年“城曰,余言汝於君”之语,而昭公七年“今有司曰,女胡執人於王宮,將焉執之。周文王之法曰,有亡荒閱,所以得天下也。吾先君文王作僕區之法曰,盜所隱器,與盜同罪,所以封汝也”之女汝之用依然从古,汝字依旧是地名,此地即哀公十七年“彭仲爽,申俘也,文王以為令尹,實縣申息,朝陳蔡,封畛於汝”之汝。 至越语勾践时代,言女大多指女妇,言汝多指你而不必为地名,但越语上“請句踐女女于王,大夫女女于大夫,士女女于士”之言依旧保留了女字的原始用意,勾践女乃勾践之臣,大夫女乃大夫之臣,士女乃士之臣仆,第二个女字作臣服服侍之意,即勾践,大夫和越国士人皆遣送其臣仆去吴国分别臣伺于吴王,吴大夫和吴士,对应了下文“然後卑事夫差,宦士三百人于吳,其身秦為夫差前馬”之三百宦士,前文“越人飾美女八人納之太宰嚭”之八美女的数量完全不合勾践大夫和越士所供奉之数量等级,此八人乃应前文“愿以金玉、子女賂君之辱”之赂,对应于“子女”之子,即越之国子,乃美奴也,非勾践之女臣不可言美言大也。金文奴字乃有女也,获奴使奴之象,古人言奴乃使奴获奴之意。 尚书和逸周书皆以汝代女,乃秦汉之人厘定的结果,即秦汉之人厘定古文篆文之经,据古文女字字用而别女字为汝女二字。尚书自伏生,而逸周书则不知自何人也,将女你之字皆厘定为汝,而女妇之字厘定为女,这二字在先秦古文中实乃一字也,若历代流转有序,改篆变隶不应以一字改两字。春秋后之文本,女字用已分,开始大量以汝代女以言女你,此法始于异体假借,最终字用完全异化分离,以区分女字用于女妇之指。在秦代汉初巨变文荒之时,伏生之流或依照秦朝之秘府隶书文本抄录,或亲自厘定古文尚书二十八篇而作转隶书,将古文之女字依照上下文一解为汝女两字,其本依旧可能自秦之秘府,否则以六国国学家传谁人敢篡改经书,非有千古开天之伟人敢为之欤!而诗经,周易,国语,左传等皆自六国之秘府或家学得以历代善本流传,于汉代依旧保有古文经,转隶时汉儒不可能将古文女字按字用转写为汝或女,且汉儒本身已不能准确的解经解字了,无从分辨古文女字之二用。再后古文之竹书隶变时亦皆未将女字做俩解。逸周书有类伏生尚书之字用,其文本很可能也是源自大秦秘府官方转隶的结果。 昭公七年“天有十日,人有十等,下所以事上,上所以共神也,故王臣公,公臣大夫,大夫臣士,士臣皁,皁臣輿,輿臣隸,隸臣僚,僚臣僕,僕臣臺”乃先秦臣仆奴女制度的最佳解读,即公为王之女,士为公之女,天下等位以十,除顶级之王和末等之臺,中间八等在不同的环境中或主或仆,女字乃其为奴仆时之总称,此时再回顾越语“美女八人”可知其人或越国公卿或越国国子,纳为吴太宰嚭之臣仆也。既知汝女二字之文本流变,再来考察尧典“帝曰:「咨!四岳。朕在位七十載,汝能庸命,巽朕位?」岳曰:「否德忝帝位。」曰:「明明揚側陋。」師錫帝曰:「有鰥在下,曰虞舜。」帝曰:「俞?予聞,如何?」岳曰:「瞽子,父頑,母嚚,象傲;克諧以孝,烝烝乂,不格姦。」帝曰:「我其試哉!女于時,觀厥刑于二女。」釐降二女于媯汭,嬪于虞。帝曰:「欽哉!」”,此文乃汝女皆存,若古文尚书当皆书女,“二女”不必指妇女,以文意来看乃四岳和師錫帝二人(最可能以二人指代两族),尧之二臣即“二女”也,尧令此二人为虞舜之宾而辅政,令二人暗中考察虞舜于四时祭祀王政之情,即“厥刑”于二人的情况,二人宾女于虞舜,为舜之臣,虞舜赏罚二人即四时祭祀王政之要义,以此来观察虞舜的执政理念和能力,四岳是四人还是一人历代有争,但是从王政角度四岳乃一方一臣也,盖尧欲巽位于四岳如其所言“咨!四岳。朕在位七十載,汝能庸命,巽朕位?”,可巽位四岳,四岳当指一人也。周语下“共之從孫四岳佐之,高高下下,疏川導滯,鍾水豐物,封崇九山,決汨九川,陂鄣九澤,豐殖九藪,汨越九原,宅居九隩,合通四海。故天無伏陰,地無散陽,水無沈氣,火無災燀,神無間行,民無淫心,時無逆數,物無害生。帥象禹之功,度之于軌儀,莫非嘉績,克厭帝心。皇天嘉之,祚以天下,賜姓曰『姒』、氏曰『有夏』,謂其能以嘉祉殷富生物也。祚四岳國,命以侯伯,賜姓曰『姜』、氏曰『有呂』,謂其能為禹股肱心膂,以養物豐民人也”可知四岳乃共工之从孙,被大禹赐姓姜,封地吕氏,也称四岳国,一国一人之谓也。姜之象即女上有羊,以象此臣族世代繁茂也,吕乃上国下国相叠,以象封土也,下国下土乃亡人之国土,陵园南亩也。周易大过“九二:枯楊生稊,老夫得其女妻,无不利”之女字非冗言,乃言老夫得妻,其妻自低等之族,君娶女于臣仆之族也,不是门当户对的婚姻,对应于大过“九五:枯楊生華,老婦得士夫,无咎无譽”,乃君妇得低位之夫也,盖士乃最低之爵位,此爻恰恰对应了九二之爻辞。妻字之象乃持主位之女也,祭主且有臣仆之象,此即小君也,小君乃国君之妻,其次位臣仆也,持神主之象乃言此女亦君也,妇字之象乃女佑持以祭地也,与妻字皆小君之象,曲礼下“公侯有夫人,有世婦,有妻,有妾。夫人自稱於天子,曰老婦;自稱於諸侯,曰寡小君;自稱於其君,曰小童”,季氏“邦君之妻,君稱之曰夫人,夫人自稱曰小童;邦人稱之曰君夫人,稱諸異邦曰寡小君;異邦人稱之亦曰君夫人”,此二文皆言妻,夫人,老妇,小童乃小君之异辞也。 言归本篇,“窈窕淑女、君子好逑”乃互文之辞,即女臣行窈窕之事以求淑吉,与君子皆求好合。句法上女字后置以近君子,从构句上也表现了女臣君子行事以中,且女臣君子相依和好之象。好之象乃子尊于右而女臣鄙于左且并存之象,乃上下得位且团结一心之象。逑字若流传有序,参以辵求二字金文之象,逑乃祈求以上登通神之象,正义“《诗》本作逑,《尔雅》多作仇,字异音义同也”之仇字乃求字之异体无误,仇乃烝民于作,太祖(九)于右,其意民烝君佑,即“為酒為醴、烝畀祖妣、以洽百禮。降福孔皆”之情,于逑字皆行祭以求通神而受福之意。女臣送亡祭享于道而求淑吉,亦兼言君子之求:“天行健”,君子生杀予夺以成天下也,皆求祭于庙而烈祖赐返福禄之象。总之,“窈窕淑女、君子好逑”乃送亡且(亡)君臣融融,君臣互求而国泰民安之象也,互求即君子求以生民而王天下,臣民求神以吉葬亡君而君灵赐福。

20May/23

“饁彼南畝、田畯至喜”为何“喜”

喜乃安葬之意,其金文之象乃棺椁平安着地也,周易否“上九:傾否,先否後喜”乃言窆棺有倾斜,否即悬棺下窆之象,后喜即窆棺终吉,平安落地。僖公五年“秋,諸侯盟,王使周公召鄭伯曰,吾撫女以從楚,輔之以晉,可以少安,鄭伯喜於王命,而懼其不朝於齊也,故逃歸不盟”乃言郑伯安于王命,因而不盟,盖此盟乃首止之盟之重申,齐桓公意图巩固太子郑的王位也,在此也可看出周惠王不欲太子郑和齐桓公做大而怂恿郑伯联合晋楚以助王权。僖公二十八年“公子歂犬,華仲,前驅,叔孫將沐,聞君至,喜,捉髮走出,前驅射而殺之,公知其無罪也,枕之股而哭之”,杨伯峻对喜字无言,其断句之误也,当为“闻君至喜”,至喜之辞来源于诗经,言卫君归国已安稳,叔孙因而心悦也。僖公二十六年“公使展喜犒師”,展喜当此子之名和字也,展乃大遣奠送亡时赙赗随葬铺陈林立的样子,喜乃安葬之象,皆意指吉葬也。 豳风七月“饁彼南畝、田畯至喜”乃送葬成葬之景,大遣奠,路祭直至南亩,行田事而下葬(畯),棺椁成葬(至)而喜(安),此乃淑吉有臧也,君子之志,君子之求也。

05May/23

季孙意如答荀躒纳鲁昭公

昭公三十一年:晉侯將以師納公,范獻子曰,若召季孫而不來,則信不臣矣,然後伐之,若何,晉人召季孫,獻子使私焉,曰,子必來,我受其無咎,季孫意如會晉荀躒于適歷,荀躒曰,寡君使躒謂吾子,何故出君,有君不事,周有常刑,子其圖之,季孫練冠麻衣跣行,伏而對曰,事君,臣之所不得也,敢逃刑命,君若以臣為有罪,請囚于費,以待君之察也,亦唯君,若以先臣之故,不絕季氏,而賜之死,若弗殺弗亡,君之惠也,死且不朽,若得從君而歸,則固臣之願也,敢有異心 服虔,杜预对昭三十一此文有不同的解读,而杨伯峻则认为“此段疑有错简”,下文尝试做出新的解读,以释读其情而贯其文意。 季孙“練冠麻衣跣行”,即自服丧服,以自己为“活死人”,乃僖公六年“蔡穆侯將許僖公以見楚子於武城,許男面縛銜璧,大夫衰絰,士輿櫬,楚子問諸逢伯,對曰,昔武王克殷,微子啟如是,武王親釋其縛,受其璧而祓之,焚其櫬,禮而命之,使復其所”之升级版。许男衔璧,乃其入葬之服,国人丧服抬棺,乃出殡之为也,即自罚其罪,自认已死,其法微子也。宋微子世家“周武王伐紂克殷,微子乃持其祭器造於軍門,肉袒面縛,左牽羊,右把茅,膝行而前以告。於是武王乃釋微子,復其位如故”跟左传细节略有差异,但是其意不改,皆服丧以见事主,自认其命已亡。季孙自服丧服,其意有二,其一效法许男微子,自认亡命,其二表明服罪之意,即自服其死也。明白其罪至死其人已死和服罪完全是两个问题,两种境界,比如有人知死罪而不服其罪,行刑之时就会说:头掉了不过碗大个疤,二十年后又是一条好汉,这就是不服罪的表现。 从季孙之服就可以看出,他不是来打探消息或者来讨价还价的,而是来表衷心的,理解这一点,是我们理解此文的关键。“事君,臣之所不得也,敢逃刑命”乃其知罪之言,臣不事君,死罪也。“君若以臣為有罪,請囚于費,以待君之察也”,此其知罪而知行也,所谓的听其言观其行,以明其信,其假设之词非指其罪,而是假设建议鲁昭公的后续行为事项,即季孙可接受的问责罚罪的程序:随君任意处置也,而不仅仅是口头认罪,之后阳奉阴违:或不见鲁君或加强自卫。“亦唯君,若以先臣之故,不絕季氏,而賜之死,若弗殺弗亡,君之惠也”乃明其何以死也,也就是季孙的底线。古人生死同事,甚至更重于亡葬,善之善者乃求吉葬,淑善有臧有归也,简单的讲就是棺椁安葬于祖坟,牌位得以入庙有享,魂魄得以安抚寄托,犹如生人有家可归可安,名节不堕。赐死乃君命国事,虽不算大吉,但其为国而终,可入祖庙祖坟,其魂有宴,反之君命杀之亡之,或名节身体有损,或驱逐出境而亡,皆不能为善终也,或不得袝庙入公墓,或成孤魂野鬼,不得后人祭享。 庄公三十二年”成季使以君命命僖叔,待于鍼巫氏,使鍼季酖之曰,飲此則有後於魯國,不然,死且無後,飲之,歸及逵泉而卒,立叔孫氏“乃季孙此言的大背景,鲁三桓季氏之祖成季奉君命酖杀其兄叔牙,即赐死也,叔牙乃鲁三桓叔孙氏之祖,为国而自尽得谥号僖叔,饮君之鸩而亡,此举得以保留成就其后叔孙一族,所谓僖叔有臧有享也。所以此文赐死之辞和“弗殺弗亡”可看做互文,季孙服死罪,但希望鲁君有惠赐死,而非杀之亡之而不得安葬。 “若得從君而歸,則固臣之願也,敢有異心”乃言时政也。前面的认罪服罪之言仅仅是表明态度,无论鲁君晋卿还是季孙自己都知道什么赐死杀亡根本不可能发生,否则三桓会把鲁国掀个底朝天,届时鲁君何去何从就彻底没谱了。所以表明了卑微虔诚的态度之后,季孙意如作为鲁国首卿尽职尽责向鲁昭公作建言:你我一同回国吧,我不会有异心的。你复君位,我免罪责,晋卿交差,何乐不为! 昭公三十一年:子家子曰,君以一乘入于魯師,季孫必與君歸,公欲從之,眾從者脅公不得歸 从子家子之文观之,鲁昭公完全明了季孙的态度和谋略,甚至不惜“一乘入于魯師”,即摆脱其一众老臣国子等从亡者,自己一人随季孙回鲁,此其欲善终之情也,人之将老,为了能归葬祖坟宗庙,什么国事盟友,一切皆可抛弃,盖杀亡而终乃古人心中最大的凶事。