Tag Archives: 孟子

05Jan/23

尸位素餐和曾侯乙之“金弹簧器”

百度百科: 尸位素餐(拼音:shī wèi sù cān)是一则来源于历史故事的成语,成语有关典故最早出自于东汉·班固《汉书·朱云传》。  “尸位素餐”的原义是空占着职位,什么事也不做,白吃闲饭;后亦用作谦词,表示未尽职守;在句子中可充当谓语、宾语;含贬义。 上图乃出自曾侯乙墓的“金弹簧器”,湖北博物馆标注““出自东室,形似弹簧,用途不详”,东室乃曾侯乙的墓室,棺椁所在。被发现时,金弹簧器如图二被放置于一件装饰华美的方形漆木案上,经过科学检测发现,一种的确是金质,有两组;另一种则是铅锡合金,有十八组。从成分上看,金弹簧主要包括了87.4%的金子和11.3%的银,这462段金弹簧,其用金总量重达490.6克。 成语尸位素餐出自汉书.楊胡朱梅云傳“雲上書求見,公卿在前。雲曰:「今朝廷大臣上不能匡主,下亡以益民,皆尸位素餐,孔子所謂『鄙夫不可與事君』,『苟患失之,亡所不至』者也。臣願賜尚方斬馬劍,斷佞臣一人以厲其餘。」”,百度的解释”指空占着职位,什么事也不做,白吃闲饭。后亦用作谦词,表示未尽职守“乃对此文,尤其是素餐含义的误读。尸位历来无歧义,主位之意,也有尸立而命之象,即主事。尸乃神尸,由人装扮,在祭仪中被视为神鬼而跟众人对话酬酢,一起完成祭祀之仪轨。若祭祖,一般由季孙扮尸,以之为祖鬼。召南采苹”誰其尸之、有齊季女“当太姜之祭,以齐女来扮武王妻邑姜之神尸;小雅楚茨“神具醉止、皇尸載起。鼓鍾送尸、神保聿歸”则更为具体,描写了神尸于祭祖大礼中与众人一起用享而醉,并被送归的情景。素餐之今解,乃依汉书之文意揣测而得,谬矣。 素餐最早文本乃自魏风伐檀“彼君子兮、不素餐兮”,伐檀一诗言魏君葬礼悼亡而文意有变风之感,“不稼不穡、胡取禾三百廛兮。不狩不獵、胡瞻爾庭有縣貆兮“显然是怨词因而本诗被视为变风,此君不守周礼籍田之法,不率行耒耜之事,不奉四时之祭而不行田猎之围,竟然能府库充盈,此其非分之得,暴敛所得也,取字言君强取于众而非由周礼民意也。“彼君子兮、不素餐兮”乃秉从上文文意,也是谴责魏君之语,更是全文的总结。素字音同“束”,于索当为异体,其象乃左右众人盟誓于祖本而后辈节节升高也,中部乃木和丝之合体,木言祭祖,丝部乃象征新君立位之盟誓:紧紧围绕木之本:師克盨蓋之素乃异体,上部一横两端有竖,乃盟誓之束信也,总之素之象乃众人于大遣奠盟同于太祖和新亡也,盟誓以承祖制法统。楚辞.九辫“竊慕詩人之遺風兮,願託志乎素餐”言素餐以託志,其意乃行素餐之仪轨以明继承法统之志也;孟子”孟子曰:「君子居是國也,其君用之,則安富尊榮;其子弟從之,則孝弟忠信。『不素餐兮』,孰大於是?」”关联君子祭用和子弟忠君于素餐,且言国事孰大于此,非祀即戎事也;韩诗外传“君子聞之曰:「商容可謂內省而不誣能矣!君子哉!去素餐遠矣!」《詩》曰:「彼君子兮,不素餐兮。」商先生之謂也”,商容辞三公之禄位于周武王,此其”去素餐“之谓也,拒盟誓于武王而为其臣,不食周禄也;战国策.燕策“廉如伯夷,不取素餐,污武王之義而不臣焉,辭孤竹之君,餓而死於首陽之山”言伯夷辞位而隐为“不取素餐”,其象甚明。风俗通义“曰:「相久忝重任,負於素餐,年漸七十,《禮》在懸車,頃被疾病,念存首丘,比自乞歸,未見聽許。州家幸能為,相得去,實上願也」”此言并举尸位素餐和久忝重任,其言俺虽素餐世宦之家,久不能承国之重任,因此求归隐,若以今解,则两语乃冗词也。战国曾侯乙墓出土的“金弹簧器”很可能就是素的实物体现,两个“金弹簧”代表曾国太祖祖妣,即南宫适及其夫人,其余十八个锡铅合金“弹簧”乃曾国十八代国君也,世代曾君皆素(盟誓)于太祖和烈祖,最后一个”弹簧器“当代表曾侯乙本人,也有可能两个”金弹簧器“一个代表曾国之祖,一个代表曾侯乙自己,具体要看诸金弹簧器的形制和摆放等因素了。餐即粲也,意指福禄之返,实指祭祀之酒食,祭毕以胙肉分赐祭祀之人众。“不素餐兮“即不行盟誓于太祖,不奉牺牲而不得胙肉(赐福),乃诗者言此君不承祖制,虽奢靡以葬,终将不得食-亡人也需要饮食,后人祭祀所奉酒食即亡人之食。国风皆言悼亡送葬,魏风伐檀乃魏人送葬魏君时盖棺之作,伤感于礼崩乐坏,此乃春秋末世之象也。总之,素餐之素乃缠绕丝线于主牌粗大之根部以示佑护本基,盟于烈祖,承于烈祖,餐言餐烈祖,字用如“下马饮君酒”之饮yin4,即以酒食祭祀烈祖,意在禄位。素餐二字分别是祭祖仪轨中的两个场景,其象其意重在传承和禄位,兼祭祖之象。 再来看”尸位素餐“之素餐,素餐于汉书此文中指高位之家子承父业,有类先秦之官爵世代相承,乃素餐之制而禄位传家,成为门阀,朱云称这些世代官宦不为国不为民,但是为了不失其位,却无所不为。尸位素餐本意言禄位世代相传也。周礼.地官宗伯”五家為鄰,五鄰為里,四里為酂,五酂為鄙,五鄙為縣,五縣為遂“,鄙人不仅仅是今语之谦辞,乃五百户之官,中级官员也。”鄙夫不可與事君“乃言不可依赖中下级官员来事君。由史记观之,本纪之下世家也,再下列传之人皆可视为中下级臣子,朱云欲斩丞相安昌侯張禹,称其鄙夫可也。汉书.雋疏于薛平彭傳“哀帝即位,徵當為光祿大夫諸吏散騎,復為光祿勳,御史大夫,至丞相。以冬月,賜爵關內侯。明年春,上使使者召,欲封當。當病篤,不應召。室家或謂當:「不可強起受侯印為子孫邪?」當曰:「吾居大位,已負素餐之責矣,起受侯印,還臥而死,死有餘罪。今不起者,所以為子孫也」言素餐乃职责也,绝非白吃之事,平当不欲受关内侯世家之封,因其自认已不堪丞相之职,若再进爵,其为罪也。可见汉制丞相之位已属素餐累世之门阀了,和上文丞相張禹被称为素餐一族相若。汉书.元后傳“河平以來,臣久病連年,數出在外,曠職素餐,此臣三當退也”,言其承累世高爵却不能尽职也。 后汉书也多有素餐之词,但已经难以辩其意:指累世禄位还是如今语白白吃官粮,且有“天戒若曰:宰相多非其人,尸祿素餐,莫能據正持重,阿意曲從;今在位者皆如狗也,故狗走入其門”之词,既言尸禄,那么素餐不当冗言禄位了,看来到南北朝时期,尸位素餐之含义已经改变。

27Mar/21

“耨”,活化石秦腔?

秦腔nou4音是个日常高频词,比如“你nou啥?”, “包(不要之意,BuYao连拼)nou咧”, “你胡nou啥?”,“nou一下”。在关中的地面, 即使今天你没说nou,明天一定会说,就是这么普遍。当今受普通话的影响,越来越多的人以“弄”音代替nou, 比如“包胡弄(nong4)咧”。Nou的意思于日常口语中基本等同于“弄”, 就是“做事,折腾”的意思。 今读周易系辞,有: 包犧氏沒,神農氏作,斲木為耜,揉木為耒,耒耨之利,以教天下,蓋取諸益。 耨(异体鎒)字音nou4,跟秦腔日常音完全相同。查新华字典和现代汉语词典,nou音部仅此独字:耨。先秦典籍,多以”耕耨” 连用互训,就是在地里劳作的意思。管子有“一農之事,必有一耜、一銚、一鎌、一鎒、一椎、一銍,然後成為農”,则“耨”当为农具的一种,跟耒耜一样的日常农具。管子还有“張耜當弩,銚耨當劍戟”,将耒耜和耨互比,一个弯曲如弓,一个笔直如剑戟。还有“造父方耨”,“治國者若鎒田” 中用字,已经不完全是耕作之意,而是更接近今日之秦腔了:治事做活。有意思的是号称完全继承周人衣钵的鲁人春秋三传,几十万字仅有一例“耨”, 而有周之典籍,战国之齐秦之故语,还有两汉,耨来耨去,俯拾皆是,有如今日之秦地儿女,每天你耨我,我耨你,耨个不停。不知今日之齐地口语中还有此nou音否。不过越来越多的发音已经不是nou而是nong了,我周秦汉唐最后的遗韵难道就要在这一代消亡了? 周秦故地,农事神鬼国家之精神已经深深植入民风地气,日常秦腔以农事之“耨”引申为劳作,折腾,以神鬼之“蓍龟”来代用口语中的谋划,阴谋,以“羞/亏先人”为有生的最大耻辱或者诅咒。泱泱秦腔夏雅,中国语言的根基,还能延续下去么? 以下是先秦两汉典籍里出现“耨”的段落。两汉之后,除了引用前朝典籍,文献里”耨”字罕见。大概就是文气南移,正音被夺了。 逸周书 若農之服田,務耕而不耨,維草其宅之,既秋而不穫,維禽其饗之,人而獲飢,云誰哀之? 周语 徇,農師一之,農正再之,后稷三之,司空四之,司徒五之,太保六之,太師七之,太史八之,宗伯九之,王則大徇,耨獲亦如之。 王治農于籍,蒐于農隙,耨獲亦于籍,狝于既烝,狩于畢時,是皆習民數者也, 齐语 時雨既至,挾其槍、刈、耨、鎛,以旦暮從事于田野 春秋左传 初,臼季使過冀,見冀缺耨,其妻饁之。注:臼祭,胥臣也,晋国人氏。晋南关中自古秦晋一家也,口音风俗近似。 孟子 王如施仁政於民,省刑罰,薄稅斂,深耕易耨。壯者以暇日修其孝悌忠信,入以事其父兄,出以事其長上,可使制梃以撻秦楚之堅甲利兵矣。彼奪其民時,使不得耕耨以養其父母,父母凍餓,兄弟妻子離散。 庄子 昔者齊國鄰邑相望,雞狗之音相聞,罔罟之所布,耒耨之所刺,方二千餘里。 春雨日時,草木怒生,銚鎒於是乎始修,草木之到植者過半,而不知其然。 韩非子 曰:如是,耕者且深耨者熟耘也。 不服兵革而顯,不親耕耨而名,又所以教於國也。 造父方耨,得有子父乘車過者,馬驚而不行,其子下車牽馬,父子推車請造父助我推車,造父因收器輟而寄載之,援其子之乘,乃始檢轡持筴,未之用也而馬轡驚矣。Read More…

04Jan/20

Chinese poem illustration/沧浪歌 or 孺子歌/佚名 A patriot or a hermit?

Chinese poem illustration: 沧浪歌 or 孺子歌/ Song of Canglang or Song of Kids by Anonymous Youtube above not applicable? watch full video at Bilibili: 沧浪歌/孺子歌 A folk song recorded around 300 BCRead More…

27Jun/19

2 Read the classic poems the classic way

Part2: A history review of Chinese poetry. For video Great Chinese classic poem illustrated 古诗朗诵和讲解 As Benedetto Croce said , all history is contemporary history. This could be interpreted at least twoRead More…